Site for researching all meanings of Hebrew Bible.
<addthis />
Grammar:Tutorial/Misc: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 8: | Line 8: | ||
Example: הטובה הארץ (Is the country good?) | Example: הטובה הארץ (Is the country good?) | ||
==Direction suffix ה== | |||
The suffix ה can be added to some words to mean a direction. Example: צפונה (to the north). | |||
[[User:Victor Porton|Victor Porton]] conjectures, that theologically (not in human linguistic) this suffix may be used with every noun, not just the limited list of words in [[Grammar:Cites#lambdinrus|this book]]. |
Revision as of 20:28, 26 October 2011
The particle ה is sometimes added as a suffix to reverse imperfect. Accordingly this book it seems to not change the meaning of the verb.
Interrogative particle ה
In addition to denote a definite article the prefix ה may mean a question (“whether?”).
Example: הטובה הארץ (Is the country good?)
Direction suffix ה
The suffix ה can be added to some words to mean a direction. Example: צפונה (to the north).
Victor Porton conjectures, that theologically (not in human linguistic) this suffix may be used with every noun, not just the limited list of words in this book.