Site for researching all meanings of Hebrew Bible.
Grammar:Tutorial/Preposition of direct object את: Difference between revisions
Affiliate recommendation
Explore linguistics, Hebrew, and Bible study books 📚
Interested in how languages work? Discover books on linguistics, phonetics, grammar, etymology, semantics, Hebrew language studies, Biblical Hebrew, modern Hebrew, Bible study resources, commentaries, concordances, and the science of human language.
As an Amazon Associate I earn from qualifying purchases.
The meaning "with" |
No edit summary |
||
| Line 2: | Line 2: | ||
If a direct object for a verb is definite (either having a definite article or being a proper name) then before the object the preposition את is added. If the object is indefinite, there should be no את. | If a direct object for a verb is definite (either having a definite article or being a proper name) then before the object the preposition את is added. If the object is indefinite, there should be no את. | ||
Also a noun with a pronoun suffix (see below) is definite (but without an article). | |||
This preposition also may mean "with" (a synonym of the preposition עם). | This preposition also may mean "with" (a synonym of the preposition עם). | ||
Latest revision as of 21:18, 28 October 2011
If a direct object for a verb is definite (either having a definite article or being a proper name) then before the object the preposition את is added. If the object is indefinite, there should be no את.
Also a noun with a pronoun suffix (see below) is definite (but without an article).
This preposition also may mean "with" (a synonym of the preposition עם).
