Site for researching all meanings of Hebrew Bible.

<addthis />

Hebrew:ואיב: Difference between revisions

From Without Vowels project
Jump to navigation Jump to search
Victor Porton (talk | contribs)
No edit summary
Victor Porton (talk | contribs)
 
Line 11: Line 11:


[[Hebrew:ואי|ואי]]+[[Hebrew:ב|ב]]:
[[Hebrew:ואי|ואי]]+[[Hebrew:ב|ב]]:
* TODO


{{Finished}}
Imperative, sing., masc.:
* hinder me in/by! hold back me in/by! ({{Strong|5106}})
 
Particle:
* and where in/by?, and whence in/by? ({{Strong|335}})
* and which in/by?, and how in/by? (in prefix with other adverb) ({{Strong|335}})
* and not in/by ({{Strong|336}})
 
Interjection:
* and alas in/by!, and woe in/by! ({{Strong|337}})
 
Noun, sing., masc.:
* and howling beast in/by, and jackal in/by ({{Strong|338}})
* and coast in/by, and island in/by, and shore in/by, and region in/by ({{Strong|339}})
 
{{FinishedSpacesHypothesis}}

Latest revision as of 02:43, 14 December 2016

From איב:

Noun, sing., (masc. or fem.?):

Infinitive:

Spaces Hypothesis with prefixes

ואי+ב:

Imperative, sing., masc.:

Particle:

  • and where in/by?, and whence in/by? (Strong 335)
  • and which in/by?, and how in/by? (in prefix with other adverb) (Strong 335)
  • and not in/by (Strong 336)

Interjection:

Noun, sing., masc.:

  • and howling beast in/by, and jackal in/by (Strong 338)
  • and coast in/by, and island in/by, and shore in/by, and region in/by (Strong 339)

Analyzing of information presented on this page is complete (even with spaces hypothesis). That is, all variants of translation were considered carefully. No warranty however, that nothing is missing.