Site for researching all meanings of Hebrew Bible.
<addthis />
Exegesis:Hosea 1:4: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 2: | Line 2: | ||
===Translation of [[Tanakh: Hosea_1:4|Hosea 1:4]]=== | ===Translation of [[Tanakh: Hosea_1:4|Hosea 1:4]]=== | ||
And YHVH, my Strength said: “Call him ‘The Mighty One plants in the earth’ and name him | And YHVH, my Strength said: “Call him ‘The Mighty One plants in the earth’ and name him Y'tzr'e-el; because a few are like chaff and I renounce ownership of them together with my silence. The Mighty One plants in the earth Y'tzr'e-el, who is a heavy burden on his own house and My Name from within the Kingdom of the house of Israel. [1] | ||
===Comments=== | ===Comments=== | ||
[1] Definitions of names used with the names. This parallels the standard translation of this verse. | [1] Definitions of names used with the names. This parallels the standard translation of this verse.<br/> | ||
Y'tzr'e-el: G-D will sow, G-D sows. This can be interpreted as G-D plants in the earth. |
Latest revision as of 03:39, 18 June 2017
Translation of Hosea 1:4
And YHVH, my Strength said: “Call him ‘The Mighty One plants in the earth’ and name him Y'tzr'e-el; because a few are like chaff and I renounce ownership of them together with my silence. The Mighty One plants in the earth Y'tzr'e-el, who is a heavy burden on his own house and My Name from within the Kingdom of the house of Israel. [1]
Comments
[1] Definitions of names used with the names. This parallels the standard translation of this verse.
Y'tzr'e-el: G-D will sow, G-D sows. This can be interpreted as G-D plants in the earth.