Site for researching all meanings of Hebrew Bible.
<addthis />
Hebrew:ואיב
Jump to navigation
Jump to search
From איב:
Noun, sing., (masc. or fem.?):
- and enemy (Strong 341)
Infinitive:
- and being hostile to (Strong 340)
- and treating as enemy (Strong 340)
Spaces Hypothesis with prefixes
Imperative, sing., masc.:
- hinder me in/by! hold back me in/by! (Strong 5106)
Particle:
- and where in/by?, and whence in/by? (Strong 335)
- and which in/by?, and how in/by? (in prefix with other adverb) (Strong 335)
- and not in/by (Strong 336)
Interjection:
- and alas in/by!, and woe in/by! (Strong 337)
Noun, sing., masc.:
- and howling beast in/by, and jackal in/by (Strong 338)
- and coast in/by, and island in/by, and shore in/by, and region in/by (Strong 339)
Analyzing of information presented on this page is complete (even with spaces hypothesis). That is, all variants of translation were considered carefully. No warranty however, that nothing is missing.