Site for researching all meanings of Hebrew Bible.
Difference between revisions of "Hebrew:נעמה"
(Created page with "Perfect, sing., masc. with 3rd person sing. fem. suffix: * was pleasant, was beautiful ({{Strong|5276}}) * was sweet, was delightful, was lovely ({{Strong|5276}}) Participle,...") |
(No difference)
|
Latest revision as of 17:28, 30 November 2013
Perfect, sing., masc. with 3rd person sing. fem. suffix:
- was pleasant, was beautiful (Strong 5276)
- was sweet, was delightful, was lovely (Strong 5276)
Participle, sing., fem.:
- pleasant, beautiful (Strong 5276)
- sweet, delightful, lovely (Strong 5276)
Participle, sing., masc. with 3rd person sing. fem. suffix:
- pleasant her, beautiful her (Strong 5276)
- sweet her, delightful her, lovely her (Strong 5276)
Noun, sing., masc.:
- her kindness, her pleasantness, her delightfulness, her beauty, her favour (Strong 5278)
Proper name, fem.:
- Naamah (= "loveliness") (Strong 5279)
Analyzing of information presented on this page is complete. That is, all variants of translation were considered carefully. No warranty however, that nothing is missing.