Site for researching all meanings of Hebrew Bible.

Hebrew:לבלתי

From Without Vowels project
Revision as of 05:16, 13 December 2016 by Victor Porton (talk | contribs) (Spaces Hypothesis)
Jump to: navigation, search

From בלתי:

Declined noun, sing., fem.:

Infinitive with 1st person, sing. suffix:

  • from my wearing out, from my becoming old
  • to my wearing out, to my becoming old
  • from my worn out, from my old
  • to my worn out, to my old

Spaces Hypothesis

לב+לתי:

  • heart for/to marked
  • heart for/to was alarmed (dubious)
  • heart for/to being alarmed (dubious)

לבל+תי:

Perfect, 3rd person, sing., masc. + 1st person sing. suffix:

Participle, sing., mac. + 1st person sing. suffix:

Analyzing of information presented on this page is complete (even with spaces hypothesis). That is, all variants of translation were considered carefully. No warranty however, that nothing is missing.

Adverb:

Noun, sing., masc.:

Imperative, sing., masc.:

Analyzing of information presented on this page is complete (even with spaces hypothesis). That is, all variants of translation were considered carefully. No warranty however, that nothing is missing.