Site for researching all meanings of Hebrew Bible.

Difference between revisions of "Hebrew:כלו"

From Without Vowels project
Jump to: navigation, search
Line 1: Line 1:
 
From [[Hebrew:כל|כל]]:
 
From [[Hebrew:כל|כל]]:
  
Noun, sing., masc. with 3rd person plur. suffix:
+
Noun, sing., masc. + 3rd person plur. suffix:
 
* entire them, every them ({{Strong|3605}}, {{Strong|3606}})
 
* entire them, every them ({{Strong|3605}}, {{Strong|3606}})
  
Line 7: Line 7:
 
* they measured, they calculated ({{Strong|3557}})
 
* they measured, they calculated ({{Strong|3557}})
  
Verb, perfect, 3rd person, sing., masc. with 3rd person plur. suffix:
+
Verb, perfect, 3rd person, sing., masc. + 3rd person plur. suffix:
 
* measured them, calculated them ({{Strong|3557}})
 
* measured them, calculated them ({{Strong|3557}})
  
Participle, sing., masc. with 3rd person plur. suffix:
+
Participle, sing., masc. + 3rd person plur. suffix:
 
* measuring them, calculating them ({{Strong|3557}})
 
* measuring them, calculating them ({{Strong|3557}})
  
Line 68: Line 68:
 
</ul>
 
</ul>
  
Participle, sing., masc. with 3rd person sing. suffix:
+
Participle, sing., masc. + 3rd person sing. suffix:
* TODO
+
* being complete him, being at end him ({{Strong|3615}})
 +
* being completed him, being finished him ({{Strong|3615}})
 +
* being accomplished him, being fulfilled him ({{Strong|3615}})
 +
* being spent him, being used up him ({{Strong|3615}})
 +
* being wasted away him, being exhausted him, failing him ({{Strong|3615}})
 +
* coming to an end him, vanishing him, perishing him, being destroyed him ({{Strong|3615}})
  
 
Participle, plur., masc.:
 
Participle, plur., masc.:

Revision as of 20:00, 3 December 2016

From כל:

Noun, sing., masc. + 3rd person plur. suffix:

Verb, perfect, 3rd person, plur.:

Verb, perfect, 3rd person, sing., masc. + 3rd person plur. suffix:

Participle, sing., masc. + 3rd person plur. suffix:

From לו:

  • as to him, as for him

From כלה:

Perfect, 3rd person, plur.:

Perfect, sing., masc. + 3rd person sing. suffix:

  • was complete (for him)
    • was complete, was at end (for him) (Strong 3615)
    • was completed, was finished (for him) (Strong 3615)
    • was accomplished, was fulfilled (for him) (Strong 3615)
    • completed, brought to an end, finished (for him) (Strong 3615, PIEL)
    • complete (period of time) (for him) (Strong 3615, PIEL)
    • finish (doing a thing) (for him) (Strong 3615, PIEL)
    • accomplished, fulfilled, brought to pass (for him) (Strong 3615, PIEL)
    • accomplished, determined (in thought) (for him) (Strong 3615, PIEL)
  • was destroyed, exhausted (for him)
    • was spent, was used up (for him) (Strong 3615)
    • was wasted away, was exhausted, failed (for him) (Strong 3615)
    • came to an end, vanished, perished, was destroyed (for him) (Strong 3615)
    • made an end, end (for him) (Strong 3615, PIEL)
    • put an end to, caused to cease (for him) (Strong 3615, PIEL)
    • caused to fail, exhausted, used up, spent (for him) (Strong 3615, PIEL)
    • destroyed, exterminated (for him) (Strong 3615, PIEL)

Participle, sing., masc. + 3rd person sing. suffix:

  • being complete him, being at end him (Strong 3615)
  • being completed him, being finished him (Strong 3615)
  • being accomplished him, being fulfilled him (Strong 3615)
  • being spent him, being used up him (Strong 3615)
  • being wasted away him, being exhausted him, failing him (Strong 3615)
  • coming to an end him, vanishing him, perishing him, being destroyed him (Strong 3615)

Participle, plur., masc.:

  • TODO

Noun, sing., fem. + 3rd person sing., masc. suffix:

  • TODO

Adjective, sing., masc. + 3rd person sing., masc. suffix:

  • failing with desire him, longing him, longing for him (Strong 3616)

Spaces Hypothesis with prefixes

כל+ו:

  • TODO