Site for researching all meanings of Hebrew Bible.

Difference between revisions of "Hebrew:הגדלים"

From Without Vowels project
Jump to: navigation, search
Line 12: Line 12:
  
 
[[Hebrew:הגד|הגד]]+[[Hebrew:לים|לים]]:
 
[[Hebrew:הגד|הגד]]+[[Hebrew:לים|לים]]:
* TODO
+
* the coriander-a plant the seed of which resembles manna, to Sea
 +
* the fortune, the good fortune to Sea
 +
* whether coriander-a plant the seed of which resembles manna to Sea
 +
* whether fortune, whether good fortune to Sea
 +
* the Gad ("god of fortune"), a Babylonian deity to Sea
 +
* the Gad ("troop") to Sea
 +
* whether Gad ("god of fortune"), a Babylonian deity to Sea
 +
* whether Gad ("troop") to Sea
 +
* the coriander-a plant the seed of which resembles manna, for Sea
 +
* the fortune, the good fortune for Sea
 +
* whether coriander-a plant the seed of which resembles manna for Sea
 +
* whether fortune, whether good fortune for Sea
 +
* the Gad ("god of fortune"), a Babylonian deity for Sea
 +
* the Gad ("troop") for Sea
 +
* whether Gad ("god of fortune"), a Babylonian deity for Sea
 +
* whether Gad ("troop") for Sea
 +
 
 +
 
 +
 
  
 
[[Hebrew:הגדל|הגדל]]+[[Hebrew:ים|ים]]
 
[[Hebrew:הגדל|הגדל]]+[[Hebrew:ים|ים]]

Revision as of 16:46, 15 November 2014

From גדלים:

Adj., plur., masc.:

Noun, plur., masc.:

Spaces Hypothesis

הגד+לים:

  • the coriander-a plant the seed of which resembles manna, to Sea
  • the fortune, the good fortune to Sea
  • whether coriander-a plant the seed of which resembles manna to Sea
  • whether fortune, whether good fortune to Sea
  • the Gad ("god of fortune"), a Babylonian deity to Sea
  • the Gad ("troop") to Sea
  • whether Gad ("god of fortune"), a Babylonian deity to Sea
  • whether Gad ("troop") to Sea
  • the coriander-a plant the seed of which resembles manna, for Sea
  • the fortune, the good fortune for Sea
  • whether coriander-a plant the seed of which resembles manna for Sea
  • whether fortune, whether good fortune for Sea
  • the Gad ("god of fortune"), a Babylonian deity for Sea
  • the Gad ("troop") for Sea
  • whether Gad ("god of fortune"), a Babylonian deity for Sea
  • whether Gad ("troop") for Sea



הגדל+ים

  • TODO

Analyzing of information presented on this page is complete. That is, all variants of translation were considered carefully. No warranty however, that nothing is missing.