Site for researching all meanings of Hebrew Bible.

Difference between revisions of "Hebrew:אנוש"

From Without Vowels project
Jump to: navigation, search
(Created page with "Noun, sing., masc.: * man ({{Strong|582}}, with reference of mortality) Adjective, sing., masc.: * somebody incurably sick ({{Strong|605}}) * somebody desperately wicked ({{S...")
 
m (Comments)
Line 11: Line 11:
 
==Comments==
 
==Comments==
  
The same word used for (mortal) man and an incurably sick signifies that people after the Fall are desperately and incurably sick and that sin is a kind of illness. See also [[Theology:Fall_of_the_man Fall or man]]. Thus this word may be translated as "sinner".
+
The same word used for (mortal) man and an incurably sick signifies that people after the Fall are desperately and incurably sick and that sin is a kind of illness. See also [[Theology:Fall_of_the_man|Fall or man]]. Thus this word may be translated as "sinner".

Revision as of 19:59, 5 October 2014

Noun, sing., masc.:

Adjective, sing., masc.:

Proper name, masc.:

Comments

The same word used for (mortal) man and an incurably sick signifies that people after the Fall are desperately and incurably sick and that sin is a kind of illness. See also Fall or man. Thus this word may be translated as "sinner".