Site for researching all meanings of Hebrew Bible.

Difference between revisions of "Exegesis:Isaiah 64:2"

From Without Vowels project
Jump to: navigation, search
(Translation of Isaiah 64:3)
Line 7: Line 7:
 
==Translation of [[Tanakh:Isaiah 64:3|Isaiah 64:3]]==
 
==Translation of [[Tanakh:Isaiah 64:3|Isaiah 64:3]]==
  
From antiquity was not hear not listened, eye not saw God except you will make fro waiting him.
+
From antiquity was not hear not listened, eye not saw God except you will make for waiting him.
  
 
"From antiquity" = "from a secret"
 
"From antiquity" = "from a secret"

Revision as of 13:27, 12 June 2016

KJV: Isaiah 64:3-5

Translation of Isaiah 64:2

By your doing of fearful things which we won't wait for, you went down from your face mountains flowed.

Translation of Isaiah 64:3

From antiquity was not hear not listened, eye not saw God except you will make for waiting him.

"From antiquity" = "from a secret"

Comments

"Mountains flowed" may mean two things:

  1. Mountains thaw from the power of God appearance
  2. Mountains slowly flowed during a very long time