Site for researching all meanings of Hebrew Bible.

Exegesis:Genesis 6:1

From Without Vowels project
Revision as of 23:12, 16 November 2018 by Victor Porton (talk | contribs)
Jump to: navigation, search

Previous Next

Translation of Genesis 6:1

It was as the Adam began TODO

Comments

It says specifically about Adam (not about people in plural). It may mean that this is specifically about children of Adam. (Some theologians assume that not all people are children of Adam, such as supporters of evolution theory.)

=============

The word by word would be (words in brackets inserted) (it) was that when mankind multiplied on the ground (of the) surface (of the) earth daughters were born for them

to put as a sentence it can be:

Then when men(kind) started to become many in the surface of the ground of the earth daughters were born to them.