Site for researching all meanings of Hebrew Bible.

Difference between revisions of "Exegesis:Genesis 2:16"

From Without Vowels project
Jump to: navigation, search
 
Line 12: Line 12:
  
 
Adam hasn't died physically in the day he ate it. [[User:Victor_Porton|Victor Porton]] claims that "you die" here means "the operating system of your brain will hang". See also [[Theology:Fall_of_the_man]].
 
Adam hasn't died physically in the day he ate it. [[User:Victor_Porton|Victor Porton]] claims that "you die" here means "the operating system of your brain will hang". See also [[Theology:Fall_of_the_man]].
 +
 +
{{FinishedSpacesHypothesis}}

Latest revision as of 11:30, 4 June 2016

Previous Next

Translation of Genesis 2:16

God Yahweh commanded to the man, speaking: From each tree of the garden you may eat.

Translation of Genesis 2:17

From the tree of knowledge of good and bad, don't eat from it, because in the day you eat from it you will become quite dead.

Comments

Adam hasn't died physically in the day he ate it. Victor Porton claims that "you die" here means "the operating system of your brain will hang". See also Theology:Fall_of_the_man.

Analyzing of information presented on this page is complete (even with spaces hypothesis). That is, all variants of translation were considered carefully. No warranty however, that nothing is missing.