Site for researching all meanings of Hebrew Bible.
Hebrew:לאישה
Noun, sing., masc. with 3rd person sing. fem. suffix:
- to her man, to her husband (Strong 376)
Infinitive:
- (dubious) to be man for her (Strong 377)
Spaces Hypothesis
Imperfect, 3rd person, sing., masc.:
- not will forget
- not will be forgotten
- not will cause to forget
- not will deprive
- not will lend
- not will be like, not will resemble
- not will be equivalent
- not will set, not will place
- not will level, not will smooth, not will still
Preposition:
- not she there is
Noun, sing., masc.:
Analyzing of information presented on this page is complete (even with spaces hypothesis). That is, all variants of translation were considered carefully. No warranty however, that nothing is missing. |
Perfect, 3rd person, sing., masc. + 1st person sing. suffix:
Preposition:
Noun, sing., masc.:
Analyzing of information presented on this page is complete (even with spaces hypothesis). That is, all variants of translation were considered carefully. No warranty however, that nothing is missing. |
Spaces Hypothesis with prefixes
Prefix:
Prefix:
Analyzing of information presented on this page is complete (even with spaces hypothesis). That is, all variants of translation were considered carefully. No warranty however, that nothing is missing. |
Prefix:
Analyzing of information presented on this page is complete (even with spaces hypothesis). That is, all variants of translation were considered carefully. No warranty however, that nothing is missing. |
Perfect, 3rd person, sing., masc. + 1st person sing. suffix:
Preposition:
Noun, sing., masc.:
Analyzing of information presented on this page is complete (even with spaces hypothesis). That is, all variants of translation were considered carefully. No warranty however, that nothing is missing. |
- not there is the
- not substance the
- not existence the
- not there is whether
- not substance whether
- not existence whether
Noun, sing., masc.:
- to/for each the
- to/for whatsoever the
- to/for man the, to/for male the
- to/for champion the
- to/for husband the
- to/for each whether
- to/for whatsoever whether
- to/for man whether, to/for male whether
- to/for champion whether
- to/for husband whether
Analyzing of information presented on this page is complete (even with spaces hypothesis). That is, all variants of translation were considered carefully. No warranty however, that nothing is missing.