Site for researching all meanings of Hebrew Bible.

<addthis />

Hebrew:הגדלים

From Without Vowels project
Revision as of 16:46, 15 November 2014 by Victor Porton (talk | contribs)
Jump to navigation Jump to search

From גדלים:

Adj., plur., masc.:

Noun, plur., masc.:

Spaces Hypothesis

הגד+לים:

  • the coriander-a plant the seed of which resembles manna, to Sea
  • the fortune, the good fortune to Sea
  • whether coriander-a plant the seed of which resembles manna to Sea
  • whether fortune, whether good fortune to Sea
  • the Gad ("god of fortune"), a Babylonian deity to Sea
  • the Gad ("troop") to Sea
  • whether Gad ("god of fortune"), a Babylonian deity to Sea
  • whether Gad ("troop") to Sea
  • the coriander-a plant the seed of which resembles manna, for Sea
  • the fortune, the good fortune for Sea
  • whether coriander-a plant the seed of which resembles manna for Sea
  • whether fortune, whether good fortune for Sea
  • the Gad ("god of fortune"), a Babylonian deity for Sea
  • the Gad ("troop") for Sea
  • whether Gad ("god of fortune"), a Babylonian deity for Sea
  • whether Gad ("troop") for Sea



הגדל+ים

  • TODO

Analyzing of information presented on this page is complete. That is, all variants of translation were considered carefully. No warranty however, that nothing is missing.