Site for researching all meanings of Hebrew Bible.
<addthis />
User talk:Mitzhatzmakoph: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Created page with "You should not repeat every word of a Hebrew verse in your translaction. Write only translation in <code>Exegesis:</code> namespace. The proper place for words is in <code>Ta..." |
No edit summary |
||
Line 6: | Line 6: | ||
But please edit it and make use <code>Exegesis:</code> only for exegesis, not for repeating every word. | But please edit it and make use <code>Exegesis:</code> only for exegesis, not for repeating every word. | ||
From Mitzhatzmakoph: I will make the edits. Thank you! |
Revision as of 00:18, 13 June 2017
You should not repeat every word of a Hebrew verse in your translaction.
Write only translation in Exegesis:
namespace. The proper place for words is in Tahank:
namespace.
I will approve your edits, because you have done some work and we don't like to lose it.
But please edit it and make use Exegesis:
only for exegesis, not for repeating every word.
From Mitzhatzmakoph: I will make the edits. Thank you!