Site for researching all meanings of Hebrew Bible.
<addthis />
Exegesis:Isaiah 64:2: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 23: | Line 23: | ||
Also it can be translated "mountains flowed since antiquity". | Also it can be translated "mountains flowed since antiquity". | ||
May "except you" refer to Jesus? |
Revision as of 14:43, 12 June 2016
KJV: Isaiah 64:3-5
Translation of Isaiah 64:2
By your doing of fearful things which we won't wait for, you went down from your face mountains flowed.
Translation of Isaiah 64:3
From antiquity was not hear not listened, eye not saw God except you will make for waiting him.
"From antiquity" = "from a secret"
Translation of Isaiah 64:4
TODO
Comments
"Mountains flowed" may mean two things:
- Mountains thaw from the power of God appearance
- Mountains slowly flowed during a very long time
Also it can be translated "mountains flowed since antiquity".
May "except you" refer to Jesus?