Site for researching all meanings of Hebrew Bible.

<addthis />

Hebrew:ובלי: Difference between revisions

From Without Vowels project
Jump to navigation Jump to search
Victor Porton (talk | contribs)
Created page with "From בלי: TODO"
 
Victor Porton (talk | contribs)
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
From [[Hebrew:בלי|בלי]]:
From [[Hebrew:בלי|בלי]]:


TODO
Noun, sing. masc.:
* and my heart ({{Strong|1079}})
 
Adverb:
* and not me, and hardly me, and else me ({{Strong|1077}})
 
Participle, sing., masc. with 1st person suffix:
* and wearing me out ({{Strong|1086}})
 
Perfect, 3rd person, sing., masc. with 1st person suffix:
* and wearied me out ({{Strong|1086}})
* and enjoyed me, and used me to the full ({{Strong|1087}}, PIEL)
* and troubled me ({{Strong|1089}}, PIEL)
 
Adjective, sing., masc. with 1st person suffix:
* and my worn out, and my old
 
Proper name, masc.:
* and my Bel ("lord"), a chief Babylonian deity ({{Strong|1078}})
 
{{FinishedSpacesHypothesis}}

Latest revision as of 15:37, 11 January 2017

From בלי:

Noun, sing. masc.:

Adverb:

Participle, sing., masc. with 1st person suffix:

Perfect, 3rd person, sing., masc. with 1st person suffix:

Adjective, sing., masc. with 1st person suffix:

  • and my worn out, and my old

Proper name, masc.:

  • and my Bel ("lord"), a chief Babylonian deity (Strong 1078)

Analyzing of information presented on this page is complete (even with spaces hypothesis). That is, all variants of translation were considered carefully. No warranty however, that nothing is missing.