Site for researching all meanings of Hebrew Bible.

<addthis />

Exegesis:Isaiah 64:2: Difference between revisions

From Without Vowels project
Jump to navigation Jump to search
Victor Porton (talk | contribs)
No edit summary
Victor Porton (talk | contribs)
No edit summary
Line 21: Line 21:
# Mountains thaw from the power of God appearance
# Mountains thaw from the power of God appearance
# Mountains slowly flowed during a very long time
# Mountains slowly flowed during a very long time
Also it can be translated "mountains flowed since antiquity".

Revision as of 14:18, 12 June 2016

KJV: Isaiah 64:3-5

Translation of Isaiah 64:2

By your doing of fearful things which we won't wait for, you went down from your face mountains flowed.

Translation of Isaiah 64:3

From antiquity was not hear not listened, eye not saw God except you will make for waiting him.

"From antiquity" = "from a secret"

Translation of Isaiah 64:4

TODO

Comments

"Mountains flowed" may mean two things:

  1. Mountains thaw from the power of God appearance
  2. Mountains slowly flowed during a very long time

Also it can be translated "mountains flowed since antiquity".