Site for researching all meanings of Hebrew Bible.

<addthis />

Hebrew:פגעת: Difference between revisions

From Without Vowels project
Jump to navigation Jump to search
Victor Porton (talk | contribs)
Created page with "Participle, sing., fem.: * meeting, encountering ({{Strong|6293}}) * striking, touching ({{Strong|6293}}) Perfect, 2nd person, sing.: * met, encountered ({{Strong|6293}}) * s..."
 
Victor Porton (talk | contribs)
 
Line 10: Line 10:


[[Hebrew:פג|פג]]+[[Hebrew:עת|עת]]:
[[Hebrew:פג|פג]]+[[Hebrew:עת|עת]]:
* TODO
{| class="wikitable"
|-
|
Noun, sing., fem.:
* time ({{Strong|6256}})
* experiences, fortunes ({{Strong|6256}})
* occurrence, occasion ({{Strong|6256}})


{{Finished}}
Perfect, 3rd person, sing., masc.:
* hastened, helped ''(dubious)'' ({{Strong|5790}})
* made crooked, falsified, perverted, subverted ({{Strong|5791}}, PIEL)
* bended, made crooked ({{Strong|5791}}, PIEL)
||
Noun, sing., masc.:
* green fig, early fig ({{Strong|6291}})
 
Perfect, 3rd person, sing., masc.:
* was feeble, was weak ({{Strong|6313}})
 
Particles, sing., masc.:
* being feeble, being weak ({{Strong|6313}})
|}
 
"Green fig time" can be interpreted as the time when second come of Jesus is not yet near (see [[Hebrew:פג|פג]]).
 
{{FinishedSpacesHypothesis}}

Latest revision as of 18:28, 10 June 2016

Participle, sing., fem.:

Perfect, 2nd person, sing.:

Spaces Hypothesis

פג+עת:

Noun, sing., fem.:

Perfect, 3rd person, sing., masc.:

Noun, sing., masc.:

Perfect, 3rd person, sing., masc.:

Particles, sing., masc.:

"Green fig time" can be interpreted as the time when second come of Jesus is not yet near (see פג).

Analyzing of information presented on this page is complete (even with spaces hypothesis). That is, all variants of translation were considered carefully. No warranty however, that nothing is missing.