Site for researching all meanings of Hebrew Bible.

<addthis />

Hebrew:אלהים: Difference between revisions

From Without Vowels project
Jump to navigation Jump to search
Victor Porton (talk | contribs)
No edit summary
No edit summary
 
(6 intermediate revisions by one other user not shown)
Line 1: Line 1:
Noun, sing., masc.:
Noun, sing., masc.:
* God ({{Strong|430}})
* God ({{Strong|430}})
Noun, plur., masc.:
* ruling spiritual entities ({{Strong|430}})


The exact meaning of this word is dubious. It is supposed that it may mean "angels" or "rulers".
The exact meaning of this word is dubious. It is supposed that it may mean "angels" or "rulers".


== Spaces Hypothesis ==
Dr. Michael S. Heiser claims<ref>Michael S. Heiser. The Unseen Realm. 2015</ref> that elohiym (in plural form only) in Hebrew Bible means the same as "angels" in New Testament.
 
[[User:Victor Porton|Victor Porton]]'s opinion: Yahweh means "democratic way of governance of the infinite universe". The members of council are called [[Hebrew:אלהים|אלהים]]. Thus [[Hebrew:אלהים|אלהים]] means both the supreme God Yahweh (as a whole) or gods members of the divine council. This explain why the same word is used for both God Yahweh and gods.
 
The God of The Sea, or 'eil hayam.  this is not only a way to explain an apparent plural word that uses 3rd person singular verb conjugation, but it also reflects the sumerian texts the bible is based on.  for instance in the sumerian creation of man story, Enki, the god of the sea, is the main player.
 
when there is a hei' in front of 'elohiym, i translate it as "The Son of The God of The Sea" as the son is that which is beheld of the father, and hei' represents beholding, image.


[[Hebrew:אל|אל]]+[[Hebrew:הים|הים]]
==References==
* toward the Sea, unto the Sea
* in addition to the Sea
* concerning the Sea
* at the Sea, by the Sea
* strength of the Sea, mighty of the Sea
* not the Sea


[[Hebrew:אלה|אלה]]+[[Hebrew:ים|ים]]
<references/>
* these of the Sea
* god of the Sea
* her mighty of the Sea
* Elah of the Sea
* curse of the Sea
* cursed the Sea
* oak of the Sea
* lamented the Sea


{{FinishedSpacesHypothesis}}
{{FinishedSpacesHypothesis}}

Latest revision as of 12:53, 13 August 2019

Noun, sing., masc.:

Noun, plur., masc.:

The exact meaning of this word is dubious. It is supposed that it may mean "angels" or "rulers".

Dr. Michael S. Heiser claims[1] that elohiym (in plural form only) in Hebrew Bible means the same as "angels" in New Testament.

Victor Porton's opinion: Yahweh means "democratic way of governance of the infinite universe". The members of council are called אלהים. Thus אלהים means both the supreme God Yahweh (as a whole) or gods members of the divine council. This explain why the same word is used for both God Yahweh and gods.

The God of The Sea, or 'eil hayam. this is not only a way to explain an apparent plural word that uses 3rd person singular verb conjugation, but it also reflects the sumerian texts the bible is based on. for instance in the sumerian creation of man story, Enki, the god of the sea, is the main player.

when there is a hei' in front of 'elohiym, i translate it as "The Son of The God of The Sea" as the son is that which is beheld of the father, and hei' represents beholding, image.

References

  1. Michael S. Heiser. The Unseen Realm. 2015

Analyzing of information presented on this page is complete (even with spaces hypothesis). That is, all variants of translation were considered carefully. No warranty however, that nothing is missing.