Site for researching all meanings of Hebrew Bible.
<addthis />
Hebrew:מנחתו: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Created page with "Infinitive or participle with 3rd person sing. masc. suffix: * from his going down, from his descending ({{Strong|5181}}, {{Strong|5185}}) * from his causing to go down, from ..." |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
Noun, sing., fem.: | |||
* his gift, his offering ({{Strong|4503}}) | |||
Infinitive or participle with 3rd person sing. masc. suffix: | Infinitive or participle with 3rd person sing. masc. suffix: | ||
* from his going down, from his descending ({{Strong|5181}}, {{Strong|5185}}) | * from his going down, from his descending ({{Strong|5181}}, {{Strong|5185}}) |
Latest revision as of 22:59, 4 November 2013
Noun, sing., fem.:
- his gift, his offering (Strong 4503)
Infinitive or participle with 3rd person sing. masc. suffix:
- from his going down, from his descending (Strong 5181, Strong 5185)
- from his causing to go down, from his down pressure (Strong 5181)
- from his descent as a punishment (Strong 5181)
Noun, sing., (masc.?):
- from his rest (Strong 5183)
- from his rest (of death) (Strong 5183)
- from his quietness (Strong 5183)
- from his descent (Strong 5183)
Particle, sing., masc. with 3rd person sing. masc. suffix:
- from his leading, from his guide (Strong 5148)
Analyzing of information presented on this page is complete. That is, all variants of translation were considered carefully. No warranty however, that nothing is missing.