Site for researching all meanings of Hebrew Bible.
<addthis />
Hebrew:לחשך: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Created page with "Verb, perfect, 3rd person, sing., masc. with 2nd person, sing. suffix: * charmed you ({{Strong|3907}}) Noun, sing., masc. with 2nd person, sing. suffix: * your charming ({{St..." |
No edit summary |
||
(2 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
Noun, sing., masc. | Noun, sing., masc. | ||
* to darkness (from [[Hebrew:חשך|חשך]]) | * to darkness (from [[Hebrew:חשך|חשך]]) | ||
* for darkness (from [[Hebrew:חשך|חשך]]) | |||
Adjective, sing., masc. | Adjective, sing., masc. | ||
* to obscure (from [[Hebrew:חשך|חשך]]) | * to obscure (from [[Hebrew:חשך|חשך]]) | ||
* for obscure (from [[Hebrew:חשך|חשך]]) | |||
== Spaces Hypothesis == | |||
[[Hebrew:לח|לח]]+[[Hebrew:שך|שך]] | |||
* moist booth, moist pavilion | |||
* moist thorn | |||
* moist fenced about, moist hedged up | |||
{{FinishedSpacesHypothesis}} |
Latest revision as of 20:35, 9 November 2014
Verb, perfect, 3rd person, sing., masc. with 2nd person, sing. suffix:
- charmed you (Strong 3907)
Noun, sing., masc. with 2nd person, sing. suffix:
- your charming (Strong 3908)
- charming of you (Strong 3908)
Noun, sing., masc.
Adjective, sing., masc.
Spaces Hypothesis
- moist booth, moist pavilion
- moist thorn
- moist fenced about, moist hedged up
Analyzing of information presented on this page is complete (even with spaces hypothesis). That is, all variants of translation were considered carefully. No warranty however, that nothing is missing.