7,060
edits
Site for researching all meanings of Hebrew Bible.
Changes
no edit summary
[[Exegesis:Genesis 4:8|Previous]] [[Exegesis:Genesis 4:??16|Next]]
===Translation of [[Tanakh:Genesis_4:9|Genesis 4:9]]===
When you will work over the ground, it will not again give you its power. Staggering and waving will be you on the Earth.
===Translation of [[Tanakh:Genesis_4:13|Genesis 4:13]]===
Cain said to Yahweh: Greater (is) my punishment than I can bear.
Cain said to Yahweh: Great (is) my punishment, (so) from creditor. (See [[Theology:Cain_and_Abel|spiritual sense]].)
===Translation of [[Tanakh:Genesis_4:14|Genesis 4:14]]===
Behold, I am thrust out today from the surface of the ground and from your face I will hide and will be tottering and waving on the Earth. And it happens (that) everybody who finds me will kill me.
===Translation of [[Tanakh:Genesis_4:15|Genesis 4:15]]===
Yahweh said him: So everybody who kills Can, sevenfold will (he) take vengeance, and Yahweh put onto Cain a sign, not to strike him everybody who finds.
==Comments==
From [[Tanakh:Genesis_4:13|Gen. 4:13]] it seems to follow that there are money in the heaven.
{{FinishedSpacesHypothesis}}