Site for researching all meanings of Hebrew Bible.

Difference between revisions of "Hebrew:תשופנו"

From Without Vowels project
Jump to: navigation, search
(Spaces Hypothesis)
 
(4 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 5: Line 5:
 
* you will bruise us ({{Strong|7779}})
 
* you will bruise us ({{Strong|7779}})
  
==Spaces Hypothesis==
+
{{FinishedSpacesHypothesis}}
 
 
[[Hebrew:תש|תש]]+[[Hebrew:ופנו|ופנו]]:
 
* pluck up! and his corner
 
* pluck up! and lest he
 
* pluck up! and turned toward, pluck up! and turned away
 
* pluck up! and cleared away
 
* pluck up! and was perplexed
 
* pluck up! and turned toward them, pluck up! and turned away from them
 
* pluck up! and cleared away from them
 
* pluck up! and was perplexed (by) them
 
* pluck up! and turning toward them, pluck up! and turned away from them
 
* pluck up! and being perplexed (by) them
 
 
 
[[Hebrew:תשו|תשו]]+[[Hebrew:פנו|פנו]]:
 
{| class="wikitable"
 
|-
 
| {{Hebrew:פנו}}
 
|| {{Hebrew:תשו}}
 
|}
 
 
 
[[Hebrew:תשוף|תשוף]]+[[Hebrew:נו|נו]]:
 
* TODO
 
 
 
==Spaces Hypothesis with prefixes==
 
 
 
[[Hebrew:תש|תש]]+[[Hebrew:ופן|ופן]]+[[Hebrew:ו|ו]]:
 
* TODO
 
 
 
[[Hebrew:תשו|תשו]]+[[Hebrew:פן|פן]]+[[Hebrew:ו|ו]]:
 
* TODO
 
 
 
[[Hebrew:תשופן|תשופן]]+[[Hebrew:ו|ו]]:
 
* TODO
 
 
 
{{Finished}}
 

Latest revision as of 16:44, 13 January 2017

Imperfect, 3nd person, sing., fem. with 1st person plur. suffix:

Imperfect, 2nd person, sing., masc. with 1st person plur. suffix:

Analyzing of information presented on this page is complete (even with spaces hypothesis). That is, all variants of translation were considered carefully. No warranty however, that nothing is missing.