Site for researching all meanings of Hebrew Bible.

Difference between revisions of "Hebrew:שניהם"

From Without Vowels project
Jump to: navigation, search
(Spaces Hypothesis with prefixes)
 
Line 3: Line 3:
 
* their red cloth, their redness ({{Strong|8144}})
 
* their red cloth, their redness ({{Strong|8144}})
 
* what their lamentation ({{Strong|5204}})
 
* what their lamentation ({{Strong|5204}})
 
==Spaces Hypothesis==
 
 
[[Hebrew:שן|שן]]+[[Hebrew:יהם|יהם]]:
 
* tooth their Yah
 
* ivory their Yah
 
* "crag" their Yah
 
 
[[Hebrew:שני|שני]]+[[Hebrew:הם|הם]]:
 
{| class="wikitable"
 
|-
 
|
 
* they
 
* abundance, wealth
 
* Ham ("hot" or "sunburnt"), ancestor of the Negroid race
 
||
 
* my tooth
 
* my ivory
 
* my sleep
 
* my year
 
* teeth
 
* ivories
 
* sleeps
 
* years
 
* change!
 
|}
 
 
==Spaces Hypothesis with prefixes==
 
 
[[Hebrew:שן|שן]]+[[Hebrew:יה|יה]]+[[Hebrew:מ|מ]]:
 
* tooth Yah from
 
* ivory Yah from
 
* Shen ("crag") Yah from
 
 
[[Hebrew:שני|שני]]+[[Hebrew:ה|ה]]+[[Hebrew:מ|מ]]:
 
 
Noun, sing., fem.:
 
* my tooth whether from
 
* my ivory whether from
 
* my sleep whether from
 
* my year whether from
 
 
Noun conjunction, plur., fem.
 
* teeth whether from
 
* ivories whether from
 
* sleeps whether from
 
* year whether from
 
 
Imperative, sing., fem.:
 
* change! whether from
 
  
 
{{FinishedSpacesHypothesis}}
 
{{FinishedSpacesHypothesis}}

Latest revision as of 20:26, 11 January 2017

Noun, sing., masc. with 3rd person plur. masc. suffix:

Analyzing of information presented on this page is complete (even with spaces hypothesis). That is, all variants of translation were considered carefully. No warranty however, that nothing is missing.