Difference between revisions of "Hebrew:רבים"
(→Spaces Hypothesis) |
(→Spaces Hypothesis with prefixes) |
||
Line 23: | Line 23: | ||
[[Hebrew:רבי|רבי]]+[[Hebrew:מ|מ]]: | [[Hebrew:רבי|רבי]]+[[Hebrew:מ|מ]]: | ||
− | |||
− | {{ | + | Adjective, sing., masc.: |
+ | * much me from, many me from, great me from | ||
+ | * abundant me from | ||
+ | |||
+ | Adverb: | ||
+ | * much me from, exceedingly me from | ||
+ | |||
+ | Noun, sing., masc.: | ||
+ | * my abundance from, my multitude from | ||
+ | * my captain from, my chief from | ||
+ | * my archer from | ||
+ | |||
+ | Perfect, 3rd person, sing., masc.: | ||
+ | * strove (physically or with words) me from, judge with me from | ||
+ | |||
+ | Participle, sing., masc.: | ||
+ | * striving me (physically or with words) from, judging with me from ({{Strong|7378}}) | ||
+ | |||
+ | {{FinishedSpacesHypothesis}} |
Latest revision as of 11:49, 24 December 2016
Adjective, plur., masc.:
- many, much, great (Strong 7227)
- multitudes, abundances (Strong 7230)
Noun, sing., masc.:
- captains, chiefs (Strong 7227)
- archers (Strong 7228)
Participle, plur., masc.:
- (they) growing long, (they) growing great (Strong 7236)
- (they) striving (physically or with words, also: in a court) (Strong 7378)
Spaces Hypothesis
Noun, sing. masc.:
Analyzing of information presented on this page is complete (even with spaces hypothesis). That is, all variants of translation were considered carefully. No warranty however, that nothing is missing. |
Adjective, sing., masc.:
Adverb:
Noun, sing., masc.:
Perfect, 3rd person, sing., masc.:
Participle, sing., masc.:
Infinitive:
|
Spaces Hypothesis with prefixes
Adjective, sing., masc.:
- much me from, many me from, great me from
- abundant me from
Adverb:
- much me from, exceedingly me from
Noun, sing., masc.:
- my abundance from, my multitude from
- my captain from, my chief from
- my archer from
Perfect, 3rd person, sing., masc.:
- strove (physically or with words) me from, judge with me from
Participle, sing., masc.:
- striving me (physically or with words) from, judging with me from (Strong 7378)
Analyzing of information presented on this page is complete (even with spaces hypothesis). That is, all variants of translation were considered carefully. No warranty however, that nothing is missing.