Site for researching all meanings of Hebrew Bible.

Difference between revisions of "Hebrew:ערומים"

From Without Vowels project
Jump to: navigation, search
(Spaces Hypothesis)
(Spaces Hypothesis)
Line 21: Line 21:
 
* shake him out water!, show his emptiness water
 
* shake him out water!, show his emptiness water
  
ערומ+[[Hebrew:ים|ים]]:
+
[[Hebrew:ערום|ערום]]+[[Hebrew:ים|ים]]:
 
* TODO
 
* TODO
  

Revision as of 18:28, 31 May 2016

Adjective, plur., masc.:

Spaces Hypothesis

ער+ומים:

  • enemy and water, adversary and water, foe and water
  • roused oneself and water, awoke and water
  • Ar ("a city") and water
  • Er ("awake") and water

ערו+מים:

  • lied bare water (dubious)
  • roused oneself water, awakened water
  • rousing oneself water, awakening water
  • his enemy water, his adversary water
  • his bare place water
  • grow him water!
  • shake him out water!, show his emptiness water

ערום+ים:

  • TODO

ער+ום+ים:

  • TODO

Spaces Hypothesis with prefixes

ערומי+מ:

  • TODO

ערו+מי+מ:

  • TODO

ער+ומי+מ:

  • TODO

Analyzing of information presented on this page is complete. That is, all variants of translation were considered carefully. No warranty however, that nothing is missing.