Site for researching all meanings of Hebrew Bible.

Difference between revisions of "Hebrew:עמדי"

From Without Vowels project
Jump to: navigation, search
(Spaces Hypothesis)
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
 
Pronoun, 1st person, sing.:
 
Pronoun, 1st person, sing.:
* with me ([[Grammar:Cites#lambdinrus|source]])
+
* with me ([[Grammar:Cites#lambdinrus|source]], {{Strong|5978}})
  
TODO
+
Perfect, 3rd person, sing., masc.:
 +
* stood me ({{Strong|5975}})
 +
* aroused me, appear me ({{Strong|5975}})
 +
* endure me ({{Strong|5976}})
 +
 
 +
Infinitive or participle:
 +
* standing me, my standing ({{Strong|5975}})
 +
* arousing me, appearing me, my arousing, my appearing ({{Strong|5975}})
 +
* enduring me, my enduring ({{Strong|5976}})
 +
 
 +
Noun, sing., masc. or fem.:
 +
* my standing place ({{Strong|5977}})
 +
* my standing ground ({{Strong|5977}})
 +
 
 +
{{FinishedSpacesHypothesis}}

Latest revision as of 16:22, 13 January 2017

Pronoun, 1st person, sing.:

Perfect, 3rd person, sing., masc.:

Infinitive or participle:

Noun, sing., masc. or fem.:

Analyzing of information presented on this page is complete (even with spaces hypothesis). That is, all variants of translation were considered carefully. No warranty however, that nothing is missing.