Site for researching all meanings of Hebrew Bible.

Difference between revisions of "Hebrew:עיניכם"

From Without Vowels project
Jump to: navigation, search
(Spaces Hypothesis with prefixes)
(Spaces Hypothesis with prefixes)
 
Line 2: Line 2:
 
* your eyes ({{Strong|5869}})
 
* your eyes ({{Strong|5869}})
 
* your spring, your fountain ({{Strong|5869}})
 
* your spring, your fountain ({{Strong|5869}})
 
==Spaces Hypothesis with prefixes==
 
 
[[Hebrew:עי|עי]]+[[Hebrew:ניך|ניך]]+[[Hebrew:מ|מ]]:
 
* ruin your lamentation from
 
 
[[Hebrew:עין|עין]]+[[Hebrew:יך|יך]]+[[Hebrew:מ|מ]]:
 
* eye hand from
 
* spring, fountain hand from
 
* their ruins hand from
 
* Ain (="spring") hand from
 
  
 
{{FinishedSpacesHypothesis}}
 
{{FinishedSpacesHypothesis}}

Latest revision as of 22:21, 11 January 2017

Noun, plur. with 2nd person plur. masc. suffix:

Analyzing of information presented on this page is complete (even with spaces hypothesis). That is, all variants of translation were considered carefully. No warranty however, that nothing is missing.