Site for researching all meanings of Hebrew Bible.

Difference between revisions of "Hebrew:מפניך"

From Without Vowels project
Jump to: navigation, search
(Created page with "Noun, plur., masc. with 2nd person sing. suffix: * from your corner ({{Strong|6434}}) * from you lest, from you beware ({{Strong|6435}}) Noun, sing., fem. with 2nd person sin...")
 
(Spaces Hypothesis with prefixes)
 
(5 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
 +
Related with [[Hebrew:פניך|פניך]]:
 +
 
Noun, plur., masc. with 2nd person sing. suffix:
 
Noun, plur., masc. with 2nd person sing. suffix:
 
* from your corner ({{Strong|6434}})
 
* from your corner ({{Strong|6434}})
Line 13: Line 15:
 
* turning you away ({{Strong|6437}}, PIEL)
 
* turning you away ({{Strong|6437}}, PIEL)
  
{{Finished}}
+
==Spaces Hypothesis==
 +
 
 +
[[Hebrew:מף|מף]]+[[Hebrew:ניך|ניך]]:
 +
* Moph your lamentation
 +
 
 +
[[Hebrew:מפן|מפן]]+[[Hebrew:יך|יך]]:
 +
 
 +
Proper name, fem. with 3rd person plur. fem. suffix:
 +
* their Moph (="haven of the good") hand
 +
 
 +
Conjunction:
 +
* from lest hand, from beware lest hand
 +
 
 +
Noun, sing., masc.:
 +
* from corner hand
 +
 
 +
==Spaces Hypothesis with prefixes==
 +
 
 +
[[Hebrew:מפני|מפני]]+[[Hebrew:כ|כ]]:
 +
 
 +
Noun, sing., masc.:
 +
* from my corner as, from my angle as
 +
 
 +
Noun, plur., masc.:
 +
* from my corners as, from my angles as
 +
 
 +
Noun, sing., fem.:
 +
* from my corner as, from my angle as
 +
 
 +
Noun, plur., fem.:
 +
* from my corners as, from my angles as
 +
 
 +
[[Hebrew:מף|מף]]+[[Hebrew:ני|ני]]+[[Hebrew:כ|כ]]:
 +
 
 +
* Moph lamentation as
 +
* asmy lamentation as
 +
* asmy eminency, asmy distinction as
 +
 
 +
{{FinishedSpacesHypothesis}}

Latest revision as of 16:23, 10 June 2016

Related with פניך:

Noun, plur., masc. with 2nd person sing. suffix:

Noun, sing., fem. with 2nd person sing. suffix:

Noun, sing., masc. with 2nd person sing. suffix:

Participle, sing., masc. with 2nd person sing. suffix:

Spaces Hypothesis

מף+ניך:

  • Moph your lamentation

מפן+יך:

Proper name, fem. with 3rd person plur. fem. suffix:

  • their Moph (="haven of the good") hand

Conjunction:

  • from lest hand, from beware lest hand

Noun, sing., masc.:

  • from corner hand

Spaces Hypothesis with prefixes

מפני+כ:

Noun, sing., masc.:

  • from my corner as, from my angle as

Noun, plur., masc.:

  • from my corners as, from my angles as

Noun, sing., fem.:

  • from my corner as, from my angle as

Noun, plur., fem.:

  • from my corners as, from my angles as

מף+ני+כ:

  • Moph lamentation as
  • asmy lamentation as
  • asmy eminency, asmy distinction as

Analyzing of information presented on this page is complete (even with spaces hypothesis). That is, all variants of translation were considered carefully. No warranty however, that nothing is missing.