Site for researching all meanings of Hebrew Bible.

Difference between revisions of "Hebrew:מפניך"

From Without Vowels project
Jump to: navigation, search
(Spaces Hypothesis)
(Spaces Hypothesis with prefixes)
Line 34: Line 34:
  
 
[[Hebrew:מפני|מפני]]+[[Hebrew:כ|כ]]:
 
[[Hebrew:מפני|מפני]]+[[Hebrew:כ|כ]]:
* TODO
+
 
 +
Noun, sing., masc.:
 +
* from my corner as, from my angle as
 +
 
 +
Noun, plur., masc.:
 +
* from my corners as, from my angles as
 +
 
 +
Noun, sing., fem.:
 +
* from my corner as, from my angle as
 +
 
 +
Noun, plur., fem.:
 +
* from my corners as, from my angles as
  
 
[[Hebrew:מף|מף]]+[[Hebrew:ני|ני]]+[[Hebrew:כ|כ]]:
 
[[Hebrew:מף|מף]]+[[Hebrew:ני|ני]]+[[Hebrew:כ|כ]]:

Revision as of 16:20, 10 June 2016

Related with פניך:

Noun, plur., masc. with 2nd person sing. suffix:

Noun, sing., fem. with 2nd person sing. suffix:

Noun, sing., masc. with 2nd person sing. suffix:

Participle, sing., masc. with 2nd person sing. suffix:

Spaces Hypothesis

מף+ניך:

  • Moph your lamentation

מפן+יך:

Proper name, fem. with 3rd person plur. fem. suffix:

  • their Moph (="haven of the good") hand

Conjunction:

  • from lest hand, from beware lest hand

Noun, sing., masc.:

  • from corner hand

Spaces Hypothesis with prefixes

מפני+כ:

Noun, sing., masc.:

  • from my corner as, from my angle as

Noun, plur., masc.:

  • from my corners as, from my angles as

Noun, sing., fem.:

  • from my corner as, from my angle as

Noun, plur., fem.:

  • from my corners as, from my angles as

מף+ני+כ:

  • TODO

Analyzing of information presented on this page is complete. That is, all variants of translation were considered carefully. No warranty however, that nothing is missing.