Site for researching all meanings of Hebrew Bible.
Difference between revisions of "Hebrew:מפניך"
(→Spaces Hypothesis) |
(→Spaces Hypothesis) |
||
Line 21: | Line 21: | ||
[[Hebrew:מפן|מפן]]+[[Hebrew:יך|יך]]: | [[Hebrew:מפן|מפן]]+[[Hebrew:יך|יך]]: | ||
− | * | + | |
+ | Proper name, fem. with 3rd person plur. fem. suffix: | ||
+ | * their Moph (="haven of the good") hand | ||
+ | |||
+ | Conjunction: | ||
+ | * from lest hand, from beware lest hand | ||
+ | |||
+ | Noun, sing., masc.: | ||
+ | * from corner hand | ||
==Spaces Hypothesis with prefixes== | ==Spaces Hypothesis with prefixes== |
Revision as of 15:10, 10 June 2016
Related with פניך:
Noun, plur., masc. with 2nd person sing. suffix:
- from your corner (Strong 6434)
- from you lest, from you beware (Strong 6435)
Noun, sing., fem. with 2nd person sing. suffix:
- from your turn (Strong 6437)
- from your corner (Strong 6438)
Noun, sing., masc. with 2nd person sing. suffix:
- from your face (Strong 6440)
Participle, sing., masc. with 2nd person sing. suffix:
- turning you away (Strong 6437, PIEL)
Spaces Hypothesis
- Moph your lamentation
Proper name, fem. with 3rd person plur. fem. suffix:
- their Moph (="haven of the good") hand
Conjunction:
- from lest hand, from beware lest hand
Noun, sing., masc.:
- from corner hand
Spaces Hypothesis with prefixes
- TODO
- TODO
Analyzing of information presented on this page is complete. That is, all variants of translation were considered carefully. No warranty however, that nothing is missing.