Site for researching all meanings of Hebrew Bible.
Difference between revisions of "Hebrew:מדי"
(Created page with "Adverb: * what is enough, sufficiency, enough, sufficiently ({{Strong|4078}}) Preposition: * from sufficiency, from enough, from abundance ({{Strong|1767}}) * from who, from...") |
(No difference)
|
Latest revision as of 19:04, 1 November 2014
Adverb:
- what is enough, sufficiency, enough, sufficiently (Strong 4078)
Preposition:
- from sufficiency, from enough, from abundance (Strong 1767)
- from who, from which, from that, from because (Strong 1768)
Noun, sing., fem. with 1st person sing. suffix:
- my measure (Strong 4060)
- my garnment (Strong 4060)
- my tribute (Strong 4060, Strong 4061)
Proper name, location:
- Media or Medes or Madai or Mede ("middle land") (Strong 4074, Strong 4075, Strong 4077)
Analyzing of information presented on this page is complete (even with spaces hypothesis). That is, all variants of translation were considered carefully. No warranty however, that nothing is missing.