Site for researching all meanings of Hebrew Bible.

Difference between revisions of "Hebrew:לקול"

From Without Vowels project
Jump to: navigation, search
(Spaces Hypothesis with prefixes)
 
Line 4: Line 4:
 
* to voice, to sound
 
* to voice, to sound
 
* to lightness, to frivolity
 
* to lightness, to frivolity
 
==Spaces Hypothesis with prefixes==
 
 
[[Hebrew:לקו|לקו]]+[[Hebrew:ל|ל]]:
 
 
Noun, sing., masc.:
 
* for/to cord for/to cord, for/to measuring line for/to cord ({{Strong|6957}})
 
 
Participle, sing., masc. + 3rd person plur. suffix:
 
* for/to emptying him for/to cord ({{Strong|5352}})
 
* for/to cleaning him for/to cord ({{Strong|5352}})
 
* for/to holding him innocent for/to cord, for/to not punishing him for/to cord ({{Strong|5352}})
 
* for/to waiting him for/to cord ({{Strong|6960}})
 
* for/to waiting him eagerly for/to cord ({{Strong|6960}}, PIEL)
 
* for/to collecting him for/to cord, for/to binding him together for/to cord ({{Strong|6960}})
 
* for/to being collected by him for/to cord ({{Strong|6960}}, NIPAL)
 
* for/to vomiting him for/to cord ({{Strong|7006}})
 
 
Participle, sing., masc. + 3rd person sing. masc. suffix:
 
* to/for waiting him for/to cord ({{Strong|6960}})
 
* to/for vomiting him for/to cord ({{Strong|7006}})
 
 
For "vomiting", consider words of Christ in Apocalypse.
 
  
 
{{FinishedSpacesHypothesis}}
 
{{FinishedSpacesHypothesis}}

Latest revision as of 11:56, 17 January 2017

From קול:

Noun, sing., masc.:

  • to voice, to sound
  • to lightness, to frivolity

Analyzing of information presented on this page is complete (even with spaces hypothesis). That is, all variants of translation were considered carefully. No warranty however, that nothing is missing.