Site for researching all meanings of Hebrew Bible.

Difference between revisions of "Hebrew:לעינים"

From Without Vowels project
Jump to: navigation, search
(Spaces Hypothesis with prefixes)
 
Line 10: Line 10:
 
* to Enam ("double spring")
 
* to Enam ("double spring")
 
* for Enam ("double spring")
 
* for Enam ("double spring")
 
==Spaces Hypothesis==
 
 
[[Hebrew:לע|לע]]+[[Hebrew:ינים|ינים]]:
 
{| class="wikitable"
 
|-
 
| {{Hebrew:ינים}}
 
|| {{Hebrew:לע}}
 
|}
 
 
[[Hebrew:לעי|לעי]]+[[Hebrew:נים|נים]]:
 
{| class="wikitable"
 
|-
 
|
 
Noun, sing., masc. + 3rd person plur. masc. suffix:
 
* their lamentation ({{Strong|5204}})
 
* their eminency, their distinction ({{Strong|5089}})
 
 
Perfect, 3rd person sing., masc. + 3rd person plur. masc. suffix:
 
* dwell them, to keep them at home ({{Strong|5115}})
 
|| {{Hebrew:לעי}}
 
|}
 
 
[[Hebrew:לעין|לעין]]+[[Hebrew:ים|ים]]:
 
* for eye warm spring
 
* for spring warm spring, for fountain warm spring
 
* for their ruins warm spring
 
* for Ain (="spring") warm spring
 
* for eye Sea
 
* for spring Sea, for fountain Sea
 
* for their ruins Sea
 
* for Ain (="spring") Sea
 
 
==Spaces Hypothesis with prefixes==
 
 
[[Hebrew:לע|לע]]+[[Hebrew:יני|יני]]+[[Hebrew:מ|מ]]:
 
* throat oppressed me from
 
* swallowed oppressed me from
 
* swallowing oppressed me from
 
 
[[Hebrew:לעי|לעי]]+[[Hebrew:ני|ני]]+[[Hebrew:מ|מ]]:
 
{| class="wikitable"
 
|-
 
| from
 
|| {{Hebrew:ני}}
 
|| {{Hebrew:לעי}}
 
|}
 
  
 
{{FinishedSpacesHypothesis}}
 
{{FinishedSpacesHypothesis}}

Latest revision as of 22:39, 11 January 2017

From עינים:

Noun, plur., masc.?:

  • to eyes
  • for eyes
  • to springs, to fountains
  • for springs, for fountains

Proper name:

  • to Enam ("double spring")
  • for Enam ("double spring")

Analyzing of information presented on this page is complete (even with spaces hypothesis). That is, all variants of translation were considered carefully. No warranty however, that nothing is missing.