Site for researching all meanings of Hebrew Bible.

Difference between revisions of "Hebrew:לעבדה"

From Without Vowels project
Jump to: navigation, search
(Spaces hypothesis with prefixes)
m (Spaces hypothesis with prefixes)
Line 69: Line 69:
 
* swallowing
 
* swallowing
 
|}
 
|}
 +
 
{{FinishedSpacesHypothesis}}
 
{{FinishedSpacesHypothesis}}

Revision as of 21:21, 28 May 2016

Infinitive:

Noun, sing., fem.:

Noun, sing, masc. with 3rd person, sing., fem. pronoun suffix:

Spaces hypothesis

לע+בדה:

  • her alone, her separation, her apart
  • her only
  • her part
  • her linen, her white linen
  • her empty talk, her lie
  • her liar
  • throat
  • swallowed
  • swallowing

לעב+דה:

  • cast out (dubious)
  • put away (dubious)
  • to dark cloud, to cloud mass
  • for dark cloud, for cloud mass
  • to thicket (as refugee)
  • for thicket (as refugee)
  • to/for some unknown architectural term
  • joked (Strong 3931) (dubious)
  • joking (Strong 3931) (dubious)

Spaces hypothesis with prefixes

לע+בד+ה:

  • the
  • whether
  • separation, alone, by itself
  • only
  • apart from, besides
  • part, parts
  • linen, white linen
  • empty talk, idle talk, liar, lie
  • throat
  • swallowed
  • swallowing

Analyzing of information presented on this page is complete (even with spaces hypothesis). That is, all variants of translation were considered carefully. No warranty however, that nothing is missing.