Site for researching all meanings of Hebrew Bible.

Difference between revisions of "Hebrew:לנפש"

From Without Vowels project
Jump to: navigation, search
(Space Hypothesis with prefixes)
 
Line 12: Line 12:
 
* for/to breathing, for/to refreshing oneself
 
* for/to breathing, for/to refreshing oneself
 
* for/to being scattered
 
* for/to being scattered
 
==Spaces Hypothesis==
 
 
[[Hebrew:לן|לן]]+[[Hebrew:פש|פש]]:
 
* lodged stupidly, weakly
 
* passed the night in a folly (or weak) way
 
* abode in a folly (or weak) way
 
* lodged and frisked
 
* lodged and behave proudly
 
* abode and frisked
 
* abode and behave proudly
 
 
==Space Hypothesis with prefixes==
 
 
[[Hebrew:לנפ|לנפ]]+ש
 
* to Noph ("presentability") that
 
  
 
{{FinishedSpacesHypothesis}}
 
{{FinishedSpacesHypothesis}}

Latest revision as of 18:56, 11 January 2017

From נפש:

Noun, sing., masc.:

  • for/to soul, for/to breathing animal, for/to living being

Participle, sing., masc.:

  • for/to breathing
  • for/to taking breath, for/to refreshing oneself
  • for/to scattered

Participle:

  • for/to breathing, for/to refreshing oneself
  • for/to being scattered

Analyzing of information presented on this page is complete (even with spaces hypothesis). That is, all variants of translation were considered carefully. No warranty however, that nothing is missing.