Site for researching all meanings of Hebrew Bible.
Difference between revisions of "Hebrew:למראה"
(Created page with "Noun. sing., masc.: * to appearance ({{Strong|4758}}) * for appearance ({{Strong|4758}}) * to vision ({{Strong|4759}}) * for vision ({{Strong|4759}}) * to mirror ({{Strong|475...") |
|||
Line 9: | Line 9: | ||
* for her lord ({{Strong|4756}}) | * for her lord ({{Strong|4756}}) | ||
* ''(dubious)'' ({{Strong|4760}}) | * ''(dubious)'' ({{Strong|4760}}) | ||
+ | |||
+ | ==Spaces Hypothesis== | ||
+ | |||
+ | [[Hebrew:למר|למר]]+[[Hebrew:אה|אה]]: | ||
+ | * TODO | ||
+ | |||
+ | ==Spaces Hypothesis with prefixes== | ||
+ | |||
+ | [[Hebrew:למרא|למרא]]+[[Hebrew:ה|ה]]: | ||
+ | * TODO | ||
{{Finished}} | {{Finished}} |
Revision as of 15:36, 10 March 2016
Noun. sing., masc.:
- to appearance (Strong 4758)
- for appearance (Strong 4758)
- to vision (Strong 4759)
- for vision (Strong 4759)
- to mirror (Strong 4759)
- for mirror (Strong 4759)
- to her lord (Strong 4756)
- for her lord (Strong 4756)
- (dubious) (Strong 4760)
Spaces Hypothesis
- TODO
Spaces Hypothesis with prefixes
- TODO
Analyzing of information presented on this page is complete. That is, all variants of translation were considered carefully. No warranty however, that nothing is missing.