Site for researching all meanings of Hebrew Bible.

Difference between revisions of "Hebrew:למינהם"

From Without Vowels project
Jump to: navigation, search
(Spaces Hypothesis)
 
Line 2: Line 2:
 
* to their kind ({{Strong|4327}})
 
* to their kind ({{Strong|4327}})
 
* for their kind ({{Strong|4327}})
 
* for their kind ({{Strong|4327}})
 
==Spaces Hypothesis==
 
 
[[Hebrew:למי|למי]]+[[Hebrew:נהם|נהם]]:
 
* to who their eminency?, to who their distinction?
 
* to who growled (of lion)?
 
* to who groaned (of sufferer)?
 
* to who was in stir?
 
* to who growling (of lion)?
 
* to who groaning (of sufferer)?
 
* to who being in stir?
 
 
[[Hebrew:למין|למין]]+[[Hebrew:הם|הם]]:
 
* to kind they
 
* to kind abundance, to kind wealth
 
* to kind Ham ("hot" or "sunburnt") ({{Strong|1990}}), ancestor of the Negroid race
 
* to species they
 
* to species abundance, to kind wealth
 
* to species Ham ("hot" or "sunburnt") ({{Strong|1990}}), ancestor of the Negroid race
 
  
 
{{FinishedSpacesHypothesis}}
 
{{FinishedSpacesHypothesis}}

Latest revision as of 15:56, 11 January 2017

Noun, sing., masc. with 3rd person, plur., masc. pronoun suffix:

Analyzing of information presented on this page is complete (even with spaces hypothesis). That is, all variants of translation were considered carefully. No warranty however, that nothing is missing.