Site for researching all meanings of Hebrew Bible.

Difference between revisions of "Hebrew:למחכה"

From Without Vowels project
Jump to: navigation, search
(Spaces Hypothesis)
(Spaces Hypothesis with prefixes)
 
Line 38: Line 38:
  
 
[[Hebrew:למחך|למחך]]+[[Hebrew:ה|ה]]:
 
[[Hebrew:למחך|למחך]]+[[Hebrew:ה|ה]]:
* TODO
+
* to/for from mouth the ({{Strong|2441}})
 +
* to/for from taste the ({{Strong|2441}})
 +
* to/for your fatling the, to/for your fat one the ({{Strong|4220}})
 +
* to/for your marrow the ({{Strong|4221}})
 +
* to/for from mouth whether ({{Strong|2441}})
 +
* to/for from taste whether ({{Strong|2441}})
 +
* to/for your fatling whether, to/for your fat one whether ({{Strong|4220}})
 +
* to/for your marrow whether ({{Strong|4221}})
  
{{Finished}}
+
{{FinishedSpacesHypothesis}}

Latest revision as of 12:41, 7 June 2016

From מחכה:

Participle, sing., masc.:

Noun, sing., masc. with 3rd person sing. fem. suffix:

Noun, sing., fem.:

Spaces Hypothesis

למח+כה:

Unknown word form:

Perfect, 3rd person, sing., masc.:

Participle, sing., masc.:

Noun, sing., masc.:

Spaces Hypothesis with prefixes

למחך+ה:

Analyzing of information presented on this page is complete (even with spaces hypothesis). That is, all variants of translation were considered carefully. No warranty however, that nothing is missing.