Site for researching all meanings of Hebrew Bible.

Difference between revisions of "Hebrew:למאכל"

From Without Vowels project
Jump to: navigation, search
(Spaces Hypothesis with prefixes)
 
Line 8: Line 8:
 
* to consuming ({{Strong|398}})
 
* to consuming ({{Strong|398}})
 
* for consuming ({{Strong|398}})
 
* for consuming ({{Strong|398}})
 
==Spaces Hypothesis==
 
 
[[Hebrew:למא|למא]]+[[Hebrew:כל|כל]]:
 
* to what entire? to what every? for what entire? for what every?
 
* to what measured? to what calculated? for what measured? for what calculated?
 
* to what measuring? to what calculating? for what measuring? for what calculating?
 
* to whatever entire, to whatever every, for whatever entire, for whatever every
 
* to whatever measured, to whatever calculated, for whatever measured, for whatever calculated?
 
* to whatever measuring, to whatever calculating, for whatever measuring, for whatever calculating?
 
 
==Spaces Hypothesis with prefixes==
 
 
[[Hebrew:למאך|למאך]]+[[Hebrew:ל|ל]]:
 
* for what you are for? for what you are to?
 
* for whatever you, to whatever you
 
  
 
{{FinishedSpacesHypothesis}}
 
{{FinishedSpacesHypothesis}}

Latest revision as of 19:04, 11 January 2017

See also מאכל:

Noun, sing., masc.:

Participle, sing., masc.:

Analyzing of information presented on this page is complete (even with spaces hypothesis). That is, all variants of translation were considered carefully. No warranty however, that nothing is missing.