Site for researching all meanings of Hebrew Bible.

Difference between revisions of "Hebrew:כנגדו"

From Without Vowels project
Jump to: navigation, search
(Spaces Hypothesis)
(Spaces Hypothesis with prefixes)
Line 27: Line 27:
  
 
[[Hebrew:כן|כן]]+[[Hebrew:גד|גד]]+[[Hebrew:ו|ו]]:
 
[[Hebrew:כן|כן]]+[[Hebrew:גד|גד]]+[[Hebrew:ו|ו]]:
* TODO
+
{| class="wikitable"
 +
|-
 +
|
 +
and
 +
||
 +
* coriander-a plant the seed of which resembles manna
 +
* fortune, good fortune
 +
* attacked
 +
* Gad ("god of fortune"), a Babylonian deity
 +
* Gad ("troop")
 +
||
 +
* so, yes
 +
* thus
 +
* true
 +
* right, correct
  
{{Finished}}
+
* base, pedestal
 +
* office, place
 +
* gnat, gnats
 +
|}
 +
{{FinishedSpacesHypothesis}}

Revision as of 13:46, 29 May 2016

Preposition:

Spaces Hypothesis

כן+גדו:

  • his coriander-a plant the seed of which resembles manna
  • his fortune, his good fortune
  • attacked him
  • his Gad ("god of fortune"), a Babylonian deity
  • his Gad ("troop")
  • so, yes
  • thus
  • true
  • right, correct

Spaces Hypothesis with prefixes

כן+גד+ו:

and

  • coriander-a plant the seed of which resembles manna
  • fortune, good fortune
  • attacked
  • Gad ("god of fortune"), a Babylonian deity
  • Gad ("troop")
  • so, yes
  • thus
  • true
  • right, correct
  • base, pedestal
  • office, place
  • gnat, gnats

Analyzing of information presented on this page is complete (even with spaces hypothesis). That is, all variants of translation were considered carefully. No warranty however, that nothing is missing.