Site for researching all meanings of Hebrew Bible.

Difference between revisions of "Hebrew:יתבששו"

From Without Vowels project
Jump to: navigation, search
(removed a wrong translation)
(Replaced content with "Imperfect, 3rd person, plur.: * ashamed before one another ({{Strong|954}}) {{Finished}}")
 
Line 1: Line 1:
 
Imperfect, 3rd person, plur.:
 
Imperfect, 3rd person, plur.:
 
* ashamed before one another ({{Strong|954}})
 
* ashamed before one another ({{Strong|954}})
 
==Spaces Hypothesis==
 
 
[[Hebrew:יתב|יתב]]+[[Hebrew:ששו|ששו]]:
 
{| class="wikitable"
 
|-
 
|
 
* exulted him, displayed him/his joy ({{Strong|7797}})
 
* exulting him, displaying him/his joy ({{Strong|7797}})
 
* his six ({{Strong|8337}})
 
* his something bleached white, his byssus, his linen, his fine linen ({{Strong|8336}})
 
* his alabaster, his similar stone, his marble ({{Strong|8336}})
 
||
 
* sat, sat down ({{Strong|3488}}, unknown binyan)
 
* dwelt ({{Strong|3488}}, unknown binyan)
 
* sitting, sitting down ({{Strong|3488}}, unknown binyan)
 
* dwelling ({{Strong|3488}}, unknown binyan)
 
|}
 
 
[[Hebrew:ית|ית]]+[[Hebrew:בששו|בששו]]:
 
* ''(grammatical nonsense)''
 
 
==Spaces Hypothesis with prefixes==
 
 
[[Hebrew:יתב|יתב]]+[[Hebrew:שש|שש]]+[[Hebrew:ו|ו]]:
 
{| class="wikitable"
 
|-
 
|
 
and
 
||
 
* six ({{Strong|8337}})
 
* exulted, displayed joy ({{Strong|7797}})
 
* exulting, displaying joy ({{Strong|7797}})
 
||
 
* sat, sat down ({{Strong|3488}})
 
* dwelt ({{Strong|3488}})
 
* sitting, sitting down ({{Strong|3488}})
 
* dwelling ({{Strong|3488}})
 
|}
 
 
[[Hebrew:ית|ית]]+[[Hebrew:בשש|בשש]]+[[Hebrew:ו|ו]]:
 
* ''(grammatical nonsense)''
 
  
 
{{Finished}}
 
{{Finished}}

Latest revision as of 20:30, 11 January 2017

Imperfect, 3rd person, plur.:

Analyzing of information presented on this page is complete. That is, all variants of translation were considered carefully. No warranty however, that nothing is missing.