7,060
edits
Site for researching all meanings of Hebrew Bible.
Changes
→Spaces Hypothesis with prefixes
* poured out, pour forth
[[Hebrew:זו|זו]]+[[Hebrew:לתך|לתך]]:
{| class="wikitable"
|-
|
Noun, sing., masc.:
* for/to injury, for/to oppression, for/to oppressor ({{Strong|8496}})
* for/to fraud, for/to deceit, for/to deceitful ({{Strong|8496}})
Noun, sing., masc.:
* a measure ''(uncertain but thought to be half an homer-5 ephahs)'' ({{Strong|3963}})
||
Pronoun:
* this ''(fem.)'' ({{Strong|2097}}, {{Strong|2098}}, {{Strong|2090}})
* which ''(fem.)'' ({{Strong|2097}}, {{Strong|2098}}, {{Strong|2090}})
Proper name, masc.:
* Zif (="brightness") ''(2nd month of the year)''
==Spaces Hypothesis with prefixes==
[[Hebrew:זולת|זולת]]+[[Hebrew:כ|כ]]:
Participle, sing., fem.:* pouring out as, lavishing as ({{FinishedStrong|2107}}) Conjugated noun, sing., fem.:* removal as, putting away as ({{Strong|2108}}) {{FinishedSpacesHypothesis}}