Site for researching all meanings of Hebrew Bible.

Difference between revisions of "Hebrew:ומשם"

From Without Vowels project
Jump to: navigation, search
(Created page with "From משם: Preposition: * and from there Noun, sing., masc.: * and from name Perfect, sing., masc. with plur. masc. pronoun suffix: * and touched them *...")
 
(Spaces Hypothesis with prefixes)
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 15: Line 15:
 
* and from Shem
 
* and from Shem
  
{{Finished}}
+
{{FinishedSpacesHypothesis}}

Latest revision as of 19:09, 11 January 2017

From משם:

Preposition:

  • and from there

Noun, sing., masc.:

  • and from name

Perfect, sing., masc. with plur. masc. pronoun suffix:

  • and touched them
  • (dubious) and felt them
  • (dubious) and departed from them, and removed them

Proper name, sing., masc.:

  • and from Shem

Analyzing of information presented on this page is complete (even with spaces hypothesis). That is, all variants of translation were considered carefully. No warranty however, that nothing is missing.