Site for researching all meanings of Hebrew Bible.

Difference between revisions of "Hebrew:ומשם"

From Without Vowels project
Jump to: navigation, search
(Space Hypothesis with prefixes)
Line 15: Line 15:
 
* and from Shem
 
* and from Shem
  
==Space Hypothesis with prefixes==
+
==Spaces Hypothesis with prefixes==
  
 
[[Hebrew:ומש|ומש]]+[[Hebrew:מ|מ]]:
 
[[Hebrew:ומש|ומש]]+[[Hebrew:מ|מ]]:
* TODO
+
* and felt from
 +
* and departed, and removed from
 +
* and Mash ("drawn out") from
  
{{Finished}}
+
{{FinishedSpacesHypothesis}}

Revision as of 16:07, 11 March 2016

From משם:

Preposition:

  • and from there

Noun, sing., masc.:

  • and from name

Perfect, sing., masc. with plur. masc. pronoun suffix:

  • and touched them
  • (dubious) and felt them
  • (dubious) and departed from them, and removed them

Proper name, sing., masc.:

  • and from Shem

Spaces Hypothesis with prefixes

ומש+מ:

  • and felt from
  • and departed, and removed from
  • and Mash ("drawn out") from

Analyzing of information presented on this page is complete (even with spaces hypothesis). That is, all variants of translation were considered carefully. No warranty however, that nothing is missing.