Site for researching all meanings of Hebrew Bible.

Difference between revisions of "Hebrew:והנחש"

From Without Vowels project
Jump to: navigation, search
 
Line 11: Line 11:
 
Participle, sing., masc.:
 
Participle, sing., masc.:
 
* and the divination
 
* and the divination
 
==Spaces Hypothesis==
 
 
[[Hebrew:וה|וה]]+[[Hebrew:נחש|נחש]]:
 
{| class="wikitable"
 
|-
 
|
 
{{:Hebrew:נחש}}
 
||
 
{{:Hebrew:וה}}
 
|}
 
 
[[Hebrew:והן|והן]]+[[Hebrew:חש|חש]]:
 
{| class="wikitable"
 
|-
 
|
 
{{:Hebrew:חש}}
 
||
 
{{:Hebrew:והן}}
 
|}
 
 
==Spaces Hypothesis with prefixes==
 
 
[[Hebrew:והנח|והנח]]+[[Hebrew:ש|ש]]:
 
* and the rest that ''(dubious)''
 
 
[[Hebrew:וה|וה]]+[[Hebrew:נח|נח]]+[[Hebrew:ש|ש]]:
 
{| class="wikitable"
 
|-
 
|
 
Perfect, 3rd person, sing., masc.:
 
* rested that ({{Strong|5117}})
 
* settled down that ({{Strong|5117}})
 
 
Proper name, masc.:
 
* Noah ("rest") that ({{Strong|5146}})
 
||
 
Imperative, sing., masc.:
 
* dwell! keep at home! ({{Strong|5115}})
 
|}
 
  
 
{{FinishedSpacesHypothesis}}
 
{{FinishedSpacesHypothesis}}

Latest revision as of 22:02, 11 January 2017

From הנחש:

Noun, sing., masc.:

  • and the divination
  • and the copper, and the bronze
  • and the serpent, and the snake

Infinitive:

  • and the divination

Participle, sing., masc.:

  • and the divination

Analyzing of information presented on this page is complete (even with spaces hypothesis). That is, all variants of translation were considered carefully. No warranty however, that nothing is missing.