Site for researching all meanings of Hebrew Bible.

Difference between revisions of "Hebrew:הנחש"

From Without Vowels project
Jump to: navigation, search
(Spaces Hypothesis with prefixes)
 
Line 9: Line 9:
 
Participle, sing., masc.:
 
Participle, sing., masc.:
 
* the divination ({{Strong|5172}})
 
* the divination ({{Strong|5172}})
 
==Spaces Hypothesis==
 
 
[[Hebrew:הן|הן]]+[[Hebrew:חש|חש]]:
 
* behold, practiced divination
 
* behold, observed the signs or omens
 
* behold, made haste
 
* behold, making haste
 
* behold, practice divination!
 
* behold, observe the signs or omens!
 
* behold, make haste!
 
* they practiced divination
 
* they observed the signs or omens
 
* they made haste
 
* they making haste
 
* they practice divination!
 
* they observe the signs or omens!
 
* they make haste!
 
 
==Spaces Hypothesis with prefixes==
 
 
[[Hebrew:הנח|הנח]]+[[Hebrew:ש|ש]]:
 
* the rest that ''(dubious)''
 
  
 
{{FinishedSpacesHypothesis}}
 
{{FinishedSpacesHypothesis}}

Latest revision as of 22:09, 11 January 2017

Noun, sing., masc.:

Infinitive:

Participle, sing., masc.:

Analyzing of information presented on this page is complete (even with spaces hypothesis). That is, all variants of translation were considered carefully. No warranty however, that nothing is missing.