Difference between revisions of "Hebrew:האשה"
(→Spaces Hypothesis) |
(→Spaces Hypothesis with prefixes) |
||
Line 29: | Line 29: | ||
[[Hebrew:האש|האש]]+[[Hebrew:ה|ה]]: | [[Hebrew:האש|האש]]+[[Hebrew:ה|ה]]: | ||
− | * | + | {| class="wikitable" |
+ | |- | ||
+ | | | ||
+ | * the | ||
+ | * whether | ||
+ | || | ||
+ | {{:Hebrew:אש}} | ||
+ | || | ||
+ | * the | ||
+ | * whether | ||
+ | |} | ||
− | {{ | + | {{FinishedSpacesHypothesis}} |
Revision as of 17:46, 12 June 2016
From אשה:
Noun, sing., fem.:
- the woman
- the wife
Noun, sing., masc.:
- the sacrifice
Noun, sing. fem. with 3rd person sing. fem. pronoun suffix:
- the her fire
- (dubious) the her entity
Noun, sing. masc. with 3rd person sing. fem. pronoun suffix:
- the her foundation
Spaces Hypothesis
Noun, sing., masc.:
Analyzing of information presented on this page is complete (even with spaces hypothesis). That is, all variants of translation were considered carefully. No warranty however, that nothing is missing. |
{{:Hebrew:הא} |
Spaces Hypothesis with prefixes
|
Adverb.:
Noun, sing., fem.:
Noun, sing., masc.:
Analyzing of information presented on this page is complete (even with spaces hypothesis). That is, all variants of translation were considered carefully. No warranty however, that nothing is missing. |
|
Analyzing of information presented on this page is complete (even with spaces hypothesis). That is, all variants of translation were considered carefully. No warranty however, that nothing is missing.